“Willows and Birches”
by Afanasy Fet
The Northern birches are dear to me: Downcast 'neath sorrow's hold, Like speech the grave forms silently, The feverish heart grows cold. But the willow, with her tapering leaves In the water's lap so bright, To dreams tormenting closer cleaves And lives longer by memory's light. Shedding their secret sorrow's tears On the meadows and groves of their birth, The birches whisper their griefs and their fears Alone with the wind of the North. In all the Earth, melancholy, lonely, Finding the birth of grief, Crying, the willow bends down slowly Everywhere, the end of each leaf.
Русский:
“Ивы и березы”
Афанасий Фет
Берёзы севера мне милы, — Их грустный, опущённый вид, Как речь безмолвная могилы, Горячку сердца холодит. Но ива, длинными листами Упав на лоно ясных вод, Дружней с мучительными снами И дольше в памяти живёт. Лия таинственные слёзы По рощам и лугам родным, Про горе шепчутся берёзы Лишь с ветром севера одним. Всю землю, грустно-сиротлива, Считая родиной скорбей, Плакучая склоняет ива Везде концы своих ветвей.
Please consider purchasing a print subscription to The Rialto Books Review, our quarterly literary journal.